Крылатые латинские выражения
По темам: Время Жизнь и смерть Искусство Мир и война Наука Пороки Право
По алфавиту: A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V
B
Bacchum Nymphis temperare — «разбавлять вино водой»
Barba non facit philosophum — «борода не делает философом»
Barbam video, sed philosophum non video — «вижу бороду но не вижу философа» (ср.: «борода не прибавляет ума»)
Barbarus hic ego sum, quia non intelligor ulli — «варваром я здесь кажусь, потому что никто меня не понимает»
Beata stultica — «блаженная глупость»
Beatae plane aures, quae non vocem foris sonantem, sed intus auscultant veritatem docentem — «истинно блаженны уши, внимающие не голосу, звучащему на площадях, но голосу, в тиши учащему истине»
Beati pauperes spiritu — библ. «блаженны нищие духом»
Beati possidentes — «счастливы обладающие»
Beatudio non est virtutis praemium, sed ipsa virtus — «блаженство не есть награда за добродетель, но сама добродетель»
Beatus ille, qui procul negotiis — «блажен тот, кто вдали от дел»
Bella matribus detestata — «войны, матерям ненавистные»
Bellum internecivum — «война до истребления»
Bellum omnium contra omnes — «война всех против всех»
Bene dignoscitur, bene curatur — «хорошо распознаётся — хорошо вылечивается»
Bene misceatur — мед. «хорошо смешать»
Bene placito — «по доброй воле», «мирно», «кротко»
Bene qui latuit, bene vixit — «благо, кто хорошо прожил в счастливом отдалении»
Bene tritum — мед. «хорошо растереть»
Bene valete — «будьте здоровы»
Benevole lector — «благосклонный читатель»
Benevolentiae captande causa — «для снискания благоволения»
Bestiolae, quae unum tantum diem vivunt — «создания, живущие только один день» (о переходящих пустяках)
Biblia pauperum — «Библия бедных (неграмотных)»
Bibliothecae scriptorum — собрание текстов древних авторов
Bis dat qui cito dat — «дважды даёт, кто даёт скоро»
Bis repetitia placent — «повторённое дважды понравится»
Bona adventica — прав. благоприобретённое имущество, в отличие от полученного по наследству
Bona dicta — «поучительные слова», «остроты»
Bona fama divitiis est potior — «добрая слава лучше богатства»
Bona fide — «добросовестно», «чистосердечно», «простодушно», «доверчиво»
Bona fides — прав. «добрые услуги»
Bona hereditaria — прав. «наследуемое имущество»
Bona mente — «с добрыми намерениями (умыслом)»
Bona opinio homini tuttior pecunia est — «добрая слава надёжнее денег»
Bona venia vestra — «с вашего позволения»
Bonae fidei possesio — прав. «добросовестное владение»
Boni homines — прав. «добрые люди»
Bonis auspiciis — «с хорошим предзнаменованием», «в добрый час»
Bono modo — «хорошим способом»
Bono sensu — «в хорошем смысле»
Bonum publicum — «общественная польза»
Bonum vinum lactificat cor hominus — библ. «доброе вино веселит сердце человеческое»
Bonus eventus — «счастливая участь»
Bonus ordo — «хороший порядок»
Bonus pater familias — «хороший отец семейства»
Bonus ver semper tiro est — «порядочный (честный) человек всегда остаётся новичком» (употр. в знач.: добряка легко провести)
Breves vibrantesque sententiae — «те сентенции блещут, которые кратки»
Brevi manu — «короткой рукой» (употр. в знач.: без проволочек, быстро, скоро)
Brevis esse laboro, obscurus fio — «стараюсь быть кратким, делаюсь тёмным (непонятным)»
Bruta fulmina — «пустые угрозы»