Крылатые латинские выражения
По темам: Время Жизнь и смерть Искусство Мир и война Наука Пороки Право
По алфавиту: A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V
A
A capillo usque ad ungues — «от волос на голове до ногтей на пальцах ног», употр. в знач. «с ног до головы»
A contrario — «от противного», «ради противопоставления»
A dato — эконом. «со дня подписи»
A fortiori — «тем более», «ещё в большей мере»
A limine — «с порога», употр. в знач. «сразу же», «немедленно»
A majore ad minus — «[заключение] по большему о меньшем»
A maximus ad minima — «от большего к меньшему»
A mensa et toro — «из-за стола и ложа», о поводе сожительства между мужчиной и женщиной
A nescire ad non esse — лог. «из незнания к несуществованию», — на основе того, что неизвестно, нельзя заключить, что этого нет
A novo — «снова», «сызнова»
A parte — «[реплика] в сторону»
A posse ad esse — «от того, что возможно, к тому, что [действительно] существует»
A posse ad esse non valet cosequentia — «по возможному ещё не следует заключать о действительном»
A posteriori — «на основании (исходя из) опыта»
A potiori — «на основании преобладающего»
A potiori fit denominatio — «по преобладающему — обозначение»
A prima facie — «на первый взгляд»
A priori — «до и вне всякого опыта»; «заранее»; «заведомо»; «явно»; «неоспоримо»; «изначально»
A realibus ad realiora — «от реального к реальнейшему» - лозунг символизма
A sacris — «[отринутый] от святыни»
A tuo lare incipe — «Начинай со своего дома»
Ab absurdo — «от нелепого» (доказывать, рассуждать и т. п.)
Ab aeterno — «с начала времён», «давным-давно»
Ab antiquo — «исстари», «издревле»
Ab equis ad asinos — «из коней да в ослы» (употр. в знач. «из попов да в дьяконы», «из куля — в рогожку»)
Ab esse ad posse valet consequentia — «по действительному заключению о возможном»
Ab exterioribus ad interiora — «от внешнего к внутреннему»
Ab extra — «снаружи»
Ab hinc — «от настоящего времени»
Ab hoc et ab hac — «кстати и некстати», «с одного на другое»
Ab hodierno — «с сего числа»
Ab hoedis scindere oves — «отделять овец от козлов»
Ab igne ignem — «от огня огонь»
Ab imis unguibus ad verticem summum — «от кончиков ногтей до самой макушки»
Ab imo pectore — «с полной откровенностью»
Ab inconvenienti — «из несогласия»
Ab incunabulis — «с пелёнок»
Ab initio — «с начала»
Ab initio nullum, semper nullum — «из ничего ничего и не выйдет»
Ab intestato — «без завещания»
Ab irato — «во гневе» («со зла»)
Ab Jove principium — «с Юпитера — создателя»
Ab origine — «с начала» («при возникновении»)
Ab ovo — «с яйца»
Ab ovo usque ad mala — «от яйца до яблок»
Ab posse ad esse consequentia (illatio) non valet — «по возможному ещё не следует заключать о действительном»
Ab uno disce omnes — «по одному узнавай (суди) о других»
Ab urbe condita — «от основания Города»
Abeunt studia in mores — «занятия налагают отпечаток на характер»
Abiens, abi! — «уходя, уходи!»
Abjuratio — «отречение»
Absens — «отсутствующий»
Absente aegroto — «в отсутствие больного» («не при больном»)
Absit omen! — «да не послужит (не явится) что-либо дурным знаком!»
Absit verbo invidia — «не взыщите на слове»
Absolutio ab instantia — оставление подсудимого в подозрении
Absolvo te! — «оправдываю тебя» («прощаю тебе твои грехи»)
Absque nota — разряд книг, не имеющих обозначения года и места издания
Absque omni exceptionae — «без всякого исключения»
Abstractum pro concreto — «общее вместо частного»
Absurdum in adjecto — «бессмысленное предположение»
Abusus non tollit usum — «злоупотребление не отменяет употребления»
Abyssus abyssum invocat — «бездна взывает к бездне»
Accesio cedit principali — «принадлежащее (придаток) следует судьбе главной вещи»
Accidens — «переменное» («несущественное»)
Accusativus — винительный падеж
Acta diurna — «дневные происшествия» («хроника»)
Acta est fabula! — «пьеса сыграна!»
Actio immanens — «действие, направленное на самого себя»
Actio in distans — «действие на расстоянии»
Actio in factum — «фактическое действие»
Actio popularis — «выступление соучастника»
Actio transiens — «действие, направленное вовне»
Actore non probante reus absolvitur — прав. «при недоказанности иска ответчик освобождается»
Actor sequitur forum rei — прав. «истец обращается в суд по месту жительства ответчика»
Actu — «в действительности» («на деле»)
Actum atque tractatum — «сделано и обсуждено»
Actum est ilicet! — «кончено!»
Actum ut supra — «поступай как выше (раньше) указано»
Actus purus — «чистое действие»
Ad absurdum — «до абсурда»
Ad acta — «к делу»
Ad aeternum — «навечно»
Ad aras — «у алтарей»
Ad arbitrium — «по усмотрению», «произвольно»
Ad augusta per angusta — «к высокому через трудное»
Ad bestias! — «к зверям!»
Ad Calendas Graecas (ad Kalendas Graecas) — «до греческих календ»
Ad captandum benevolentiam — «для снискания благоволения»
Ad captandum vulgus — «в угоду черни»
Ad cogitandum et agendum homo natus est — «для мысли и действия рожден человек»
Ad delectandum — «для удовольствия»
Ad discendum, non ad docendum — «для изучения, но не для поучения»
Ad disputandum — «для обсуждения»
Ad ea debeat adaptari jus, quae frequenter eveniunt — прав. «право следует приспособлять к тем случаям, которые происходят часто»
Ad exemplum — «по образцу; например»
Ad extra — «до крайней степени»
Ad extremitates — «до крайности»
Ad finem — «до конца (страницы, листа, и т. д.)»
Ad fontes — «к первоисточникам»
Ad futarum memoriam — «на долгую память»
Ad futarum rei memoriam — «в напоминание о событии»
Ad gloriam — «во славу»[4]
Ad gustum — «по вкусу»[4]
Ad hastam — «к продаже с публичного торга»
Ad Herculis columnas — «до Геркулесовых столпов»
Ad hoc — «к этому (специально на данный случай)»
Ad hominem — «к человеку»
Ad honores — «из чести» («безвозмездно»)
Ad impossibilia nemo tenetur — «нельзя заставлять выполнить невозможное»
Ad infinitum — «до бесконечности» («без конца»)
Ad informandum — «к сведению»
Ad instar — «наподобие»
Ad instruendum — «к подготовке»
Ad interim — «в течение некоторого времени» («временный»)
Ad latus — «у бока» («около»)
Ad libita librarii — «по произволу переписчика»
Ad libitum — «по желанию» («по собственному усмотрению»)
Ad limina (apostolorum) — «к (апостольским) порогам»
Ad litem — «к разбору»
Ad litteram — «дословно»
Ad loca! — «по местам!» («на место!»)
Ad majorem Dei gloriam — «к вящей славе Божией»
Ad manum — «под рукой»
Ad maximum — «до высшей степени»
Ad meliora tempora — «до лучших времён»
Ad meliorem — «к лучшему»
Ad memorandum — «чтобы не забыть»
Ad minimum — «до низшей степени»
Ad modum — «по образцу»
Ad multus annos — «на долгие годы»
Ad narrandum, non ad probandum — «для рассказывания, а не для доказывания»
Ad nauseam — «до тошноты» (говорится о дискуссиях, которые уже утомили участников своей длительностью)
Ad normam — «по правилу»
Ad notam — «к сведению»
Ad notanda — «следует заметить»
Ad notata — «примечание»
Ad oculos — «наглядно», «воочию»
Ad opus! — «за дело!», «к работе!»
Ad patres — «к праотцам»
Ad patres conscriptos — «к господам сенаторам»
Ad perpetuam rei memoriam — «в вечную память события»
Ad personam — «персонально»
Ad pias causas — «на благое дело»
Ad pluralitatem votorum — «большинством голосов»
Ad profundum— «до дна»
Ad publicandum — «публично», «путём опубликования»
Ad ratificandum — «к утверждению»
Ad referendum — дипл. «к докладу» — оговорка на документе, показывающая необходимость одобрения его высшей инстанцией
Ad rem — «по существу», «к делу»
Ad se ipsum — «к себе самому»
Ad totalem evaporabionem — «до полного испарения»
Ad tertium — «в-третьих»
Ad unguem — «до ногтя» (употр. в знач. «с величайшей тщательностью (точностью)»)
Ad unum omnes — «все до одного»
Ad usum delphini — «для использования дофином»
Ad usum externum — «для внешнего употребления»
Ad usum internum — «для внутреннего употребления»
Ad usum populi — «для народного употребления»
Ad usum proprium — «для собственного употребления»
Ad usum vitae — «для житейской надобности»
Ad valorem — эконом. «сообразно цене», «по стоимости»
Ad verbum — «дословно»
Ad verbum audiendum — «для собеседования» (вызвать, пригласить)
Ad vitam — «к жизни»
Ad vitam aeternam — «к вечной жизни», «во веки веков»
Ad vitam aut culpam — прав. «на всю жизнь или до того, как провиниться»
Ad vocem — «что касается», «к слову заметить»
Adhuc sub judice lis est — прав. «дело ещё у судьи»
Adverbium — наречие
Advitalitum — прав. завещательная пожизненная запись
Advocatus Dei — «адвокат Бога»
Advocatus Diaboli — «адвокат Дьявола»
Aequam memento rebus in arduis servare mentem — «помни, старайся сохранять присутствие духа в затруднительных обстоятельствах»
Aequat causa effectum — «следствие равно причине»
Aequilibrium indifferentiae — филос. состояние двух равных противоположных побуждений
Aequo animo — «равнодушно», «спокойно», «терпеливо»
Aequo pulsat pede — «смерть безучастно поражает любого»
Aequum est neminem cum alterius detrimento et injuria fieri locupletiorem — прав. «справедливость требует, чтобы никто не обогащался незаконно и в ущерб другому лицу»
Aere perennius — «прочнее меди» (употр. в знач. «долговечный»)
Aes triplex — «тройная медь» (употр. как метафора твёрдости духа, неустрашимости и телесной крепости)
Aeterna historia — «вечная история»
Aeterna urbs — «вечный город» (об античном Риме)
Aeternae veritates — «вечные истины»
Aeternum vale — «прости навеки»
Age, libertate decembri utere — «ну же, пользуйся свободой декабря» (употр. в знач. «воспользуйся передышкой»)
Age, quod agis, et respice finem — «делаешь, так делай и смотри на конец» (употр. как совет быть внимательным к своему делу и заботиться о результате)
Agere sequitur esse — филос. «действие вытекает из бытия»
Ager publicus — общественный земельный фонд в древнем Риме
Agnosco veteris vestigia flammae — «узнаю следы прежнего огня»
Agnus Dei — «агнец Божий»
Ajo! — «утверждаю!», «подтверждаю!»
Albo lapillo notare diem — «отмечать день белым камешком» (употр. в знач. «считать тот или иной день счастливым, знаменательным»)
Alea iacta (jacta) est — «жребий брошен»
Alia editio — «другое издание»
Alia tempora — «другие времена»
Alibi — «в другом месте»
Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt — «чужие пороки у нас на глазах, а свои за спиной»
Alienatio mentis — «помрачение ума»
Alieni juris — «[лица] чужого права»
Aliis inserviendo consumor — «светя другим, сгораю сам» (служа другим, расточаю себя)
Aliquando dormitat Homerus — «иногда и Гомер дремлет» (употр. в знач. «не следует придираться к мелким промахам», «ошибки возможны у каждого»)
Aliud stans, aliud sedens — «одно [говорит] стоя, другое — сидя» (употребляется в значении «семь пятниц на неделе», «держать нос по ветру»)
Alius alio plura invenire potest, nemo omnia — «один может открыть больше другого, но никто — всего»
Alma Mater — «мать-кормилица» (употр. в знач. «высшая школа, давшая духовную пищу студенту»)
Alter ego — «другое я»
Alter idem — «второй тот же»
Altera pars — «другая сторона»
Altum silentium — «глубокое молчание»
Amabile opus — «милое созданье»
Amabilis insania — «приятное безумие»
Amabilis scientia — «приятная (любезная) наука» (о ботанике)
Amant alterna Camenae — «Музам приятны перемежающиеся песни»
Amantes sunt amentes — «влюблённые — это безумные»
Amantium irae — «ссоры влюблённых» (применимо к ссорам между друзьями из-за пустяков)
Amantium irae amoris integratio — «ссоры влюблённых — это возобновление любви»
Amat Victoria Curam — «Победа любит подготовку!!»
Amata nobis quantum amabitur nulla — «возлюбленная нами, как никакая другая возлюблена не будет»
Amen! — «истинно»; «конец»
Amicalia desideria — «дружеские пожелания»
Amici, diem perdidi — «Друзья, я потерял день»
Amicus certus in re incerta cernitur — «надёжный друг познаётся в ненадёжном деле», употр. в знач. «истинный друг познаётся в беде»
Amicus cognoscitur amore, more, ore, re — «друг познаётся по любви, нраву, лицу, деянию»
Amicus (Animal) humani generis — «друг рода человеческого» (употр. в знач. «всеобщий друг»)
Amicus incommodus ab inimico non differt — «неловкий друг мало чем отличается от врага» (употр. в знач. «услужливый дурак опаснее врага»)
Amicus meus — «друг мой»
Amicus Plato, sed magis amica est veritas — «Платон — друг, но истина — больший друг» («Платон мне друг, но истина дороже» — слова, приписываемые Аристотелю, употр. в знач. «не следует поступаться истиной или справедливостью ни при каких обстоятельствах»)
Amicus verus — rara avis — «верный друг — птица редкая»
Amor caecus— «любовь слепа»
Amor fati — «любовь к судьбе», употр. в знач. «фатальная предопределённость всего сущего»
Amor patriae — «любовь к Родине»
Amor vincit omnia — «любовь побеждает всё»
Amor non est medicabilis herbis — «нет лекарства от любви»
An nescis longas regibus esse manus? — «Разве ты не знаешь, что у царей длинные руки?»
An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur? — «Сын мой, разве ты не знаешь, как мало надо ума, чтобы управлять миром?»
Analogia entis — филос. «подобие бытия»
Anathema maranata — «да будет проклят / отлучён»
Ancilla philosophiae — «служанка философии»
Ancilla theologiae — «служанка богословия»
Anguis in herba — «змея в траве», — о скрытой, но смертельной опасности
Angulus ridet — «местечко мне улыбается», употр. по отношению к месту, которое нравится
Anima — филос. «душа»
Anima vilis — «подопытное животное»
Animalia vivunt, crescunt et sentiunt — «животные живут, растут и чувствуют»
Animam in promptu habere — «обладать полным присутствием духа»
Animi magnitudo — «величие духа»
Animus — филос. «дух»
Animus denuntiandi — прав. «намерение пригрозить»
Animus injuriandi — прав. «намерение оскорбить»
Animus meminisse horret — «душа трепещет от ужаса (как только об этом вспомнишь)»
Animus possidendi — прав. «намерение захватить / завладеть»
Animus quod perdidit optat, Atque in praeterita se totus imagine versat — «душа жаждет того, что утратила, и уносится воображением в прошлое»
Animus rem sibi habendi — прав. «намерение владеть вещью самому»
Animus suspicax — «чувство недоверчивости»
Anni currentis — «сего года»
Anno — «год»; «в год», «в лето»
Anno ab urbe condita — «в год от основания города (Рима)»
Anno aetatis suae — «в своё время», «в свою пору»; «в год его жизни (жития его) было [столько-то лет]» — античная надгробная формула
Anno ante Christum — «в год до рождества Христова» (до нашей эры)
Anno Christi — «в год по рождестве Христове» (нашей эры)
Anno Domini — «в лето господне» (в такой-то год нашей эры)
Anno mundi — «в год от сотворения мира»
Anno post Romam conditam — «в год после основания Рима»
Annus horribilis — «несчастливый год»
Ante bellum — «до войны»
Ante Christum (natum) — «до рождества Христова»
Ante diem — «до этого дня»
Ante factum — «до того, как [что-либо] случилось / произошло»
Ante mare undae — «прежде моря во?лны», употр. чтобы подчеркнуть мысль о том, что причина непременно предшествует следствию, а целое слагается из частей
Ante meridiem — «до полудня»
Ante nupitas donatio — прав. досвадебный дар мужа
Ante quem — «до чего»
Anterioritas — «предшествование»
Apparatus criticus — подготовления для исследовательской работы
Appellatio — прав. «вызов в суд»
Appendix — «добавление» (к статье etc.)
Appetitus societatis — «стремление к общежитию»
Aqua bulliens — «кипящая вода»
Aqua destillata — «дистиллированная вода»
Aqua et igni alicui interdicere — «лишить воды и огня», то есть всех гражданских прав
Aqua et ignis — «вода и огонь»
Aqua et panis, vita canis — «вода и хлеб — жизнь собачья»
Aqua fontana — «свежая вода» (питьевая, ключевая), буквально «весенняя вода»
Aqua [cavat] lapidem non vi, sed saepe cadendo — «вода [точит] камень не силой, но многократными ударами», употр. в знач. «терпенье и труд всё перетрут»
Aqua pluvialis — «дождевая вода»
Aqua pura — «чистая вода»
Aqua tophana — «Вода Тофаны»
Aqua vitae — «Вода жизни»
Aquae et ignis interdictio, hoc est exillum — «запрещение пользоваться водой и огнём», то есть изгнание
Aquae potoribus — «пьющими воду»
Aquila non captat muscas — «орёл мух не ловит», употр. в знач. «большой человек пренебрегает мелочами», «недостойно умного человека заниматься пустяками»
Arbiter elegantiae — «арбитр изящества» (русский аналог — «законодатель мод»)
Arboretum — дендрарий
Arcades ambo — «оба из Аркадии»
Argenteis hastis pugnare — «сражаться серебряными копьями» (означает добиваться своего путём подкупа)
Argentum nitricum — ляпис
Argumenta ponderantur, non numerantur — «[сила] доказательств [определяется] по их вескости, а не по количеству»
Argumentum a contario — лог. довод, почерпнутый из разбора противного предположения
Argumentum a posteriori — лог. доказательство на основании опыта
Argumentum a priori — лог. доказательство на логическом основании
Argumentum a silentio — лог. «довод от умолчания»
Argumentum a tuto — лог. доказательство безопасности или верности
Argumentum ab impossibili лог. «довод от невозможности» (сделать что-либо)
Argumentum achilleum — лог. ложный довод
Argumentum ad crumenam — лог. «довод к кошельку», убеждение при помощи денег
Argumentum ad hominem — лог. «аргумент к человеку»; переход на личности
Argumentum ad ignorantiam — лог. довод, рассчитанный на неосведомлённость собеседника
Argumentum ad invidia — лог. «довод от недоброжелательства» (из зависти, злобы), мнимый довод
Argumentum ad judicum — лог. «довод к суждению»
Argumentum ad misericordiam — лог. довод, рассчитанный на то, чтобы вызвать жалость
Argumentum ad populum — лог. «аргумент к народу»
Argumentum ad rem — лог. довод, опирающийся на обстоятельства дела
Argumentum ad verecundiam — лог. «аргумент к скромности» (обращение к авторитету)
Argumentum ad veritatem — лог. довод, основанный на общепризнанных и научно подтверждённых истинах
Argumentum ambiguum (communis) — лог. обоюдоострый довод
Argumentum baculinum — лог. «довод палкой», убеждение насилием
Argumentum ex consensu gentum — лог. обоснование доказательства тем, что утверждаемое всеми принимается за истину
Argumentum ex silentio — лог. доказательство, выводимое из умалчивания
Argumentum externum — лог. довод, заимствованный от предмета, лежащего вне спорного вопроса
Argumentum internum — лог. довод, заключающийся в само?й спорности вопроса
Argumentum legis — «основание закона»
Argumentum primarium (palmarium) — лог. «самое высокое (решительное) доказательство»
Arma virumque cano — «воспеваю военные подвиги героя»
Arrectis auribus — «ушки на макушке»
Ars adeo latet arte sua — «искусство таково, что его не заметно»
Ars amandi — «искусство (наука) любви»
Ars est celare artem — «[истинное] искусство состоит в том, чтобы сделать его незаметным»
Ars et norma interpretandi naturam — «наука и правила объяснения природы»
Ars gubernandi — «искусство управления»
Ars moriendi — «искусство умирания»
Ars longa, vita brevis — «искусство долговечно, а жизнь коротка»
Ars oratoria — «ораторское искусство»
Ars poetica — «поэтическое искусство»
Ars sacra — «священное искусство»
Ars una, species mille — «искусство едино, его видов много»
Ars vitae — «искусство жизни»
Artes ingenuae (liberales) — «свободные искусства», то есть умственный труд
Artes molliunt mores — «искусства смягчают нравы»
Articulo mortis — «одной ногой в гробу»
Articulus — «часть», «раздел»
Articulus secretissimus — дипл. «секретнейшая часть (статья) [договора]»
Artificiosa natura — «творческая природа»
Artium magister — учёная степень в некоторых западноевропейских университетах, равная докторской
Asa foetida — «зловонное снадобье»
Asini exiguo pabulo vivunt — «ослы удовлетворяются скудным кормом», употр. при характеристике чьей-либо невзыскательности
Asinos non curo — «на ослов не обращаю внимания»
Asinus asinorum in saecula saeculorum — «осёл из ослов во веки веков»
Asinus asinum fricat — «осёл об осла трётся», употр. в знач. «дурак поощряет (хвалит) дурака»
Asinus Buridani inter duo prata — «Буриданов осёл между двумя лужайками»
Associatio idearum — «ассоциация идей»
Astra inclinant, non necessitant — «звёзды склоняют, но не принуждают»
Asylum ignorantiae — «убежище незнания (неведения)»; лог. понятие, признаваемое недостаточным, но которым довольствуются, чтобы избежать дальнейших размышлений
Atrium mortis — «предзнаменование смерти»
Atrophia nervorum — «нервное истощение»
Auctoritas foris — «широкое влияние (авторитет)»
Auctoritas rei judicatae — прав. «прецедент судебного решения»
Audacter calumniare, semper aliquid haeret — «смело клеветать [можно], потому что всегда что-нибудь да останется»
Audentes (audaces) fortuna juvat — «счастье сопутствует смелым»
Audiatur et altera pars — «следует выслушать и другую (противоположную) сторону»
Auguror nec me fallit augurium, historias tuas immortales futuras — «предвещаю, не ложно моё предсказание, твоя история будет бессмертна»
Aura popularis — «переходящая (непрочная) популярность»
Aurea mediocritas — «золотая середина» (иронично о достоинствах среднего качества, о посредственности)
Aures habent, et non audient — библ. «есть у них уши, и не услышат»
Auri sacra fames — «зла?та про?клятая жажда» (о скупости, жадности)
Auribus teneo lupum — «держать волка за уши» (находиться в безвыходной ситуации, «меж двух огней»)
Aurora borealis — северное сияние
Aurora musis amica est — «Аврора — подруга муз» (употр. в знач.: утренние часы наиболее благоприятны для занятий науками и искусствами)
Аurum nostrum non est aurum vulgi — «наше золото — не золото толпы»
Aurum potestas est — «золото — это власть»
Auspicia sunt fausta — «предзнаменования благоприятны» (формула римских жрецов, гадавших по полёту птиц)
Auspicium melioris aevi — «примета лучшей поры»
Aut bene, aut nihil — «[говорить] или только хорошее, или совсем ничего»
Aut bibat, aut abeat — «пусть либо пьет, либо уйдет»
Aut Caesar, aut nihil — «или Цезарь, или ничто» (или всё, или ничего)
Aut deus, aut natura — «или бог, или природа»
Aut prodesse volunt aut delactare poetae — «поэты желают быть или полезными, или приятными»
Aut vincere, aut mori — «или победить, или умереть»
Ave — «здравствуй»
Ave, Caesar, morituri te salutant — «здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя»
Ave, Maria — церковн. «радуйся, Мария»
Ave ac vale — «здравствуй и прощай»
Ave verum corpus — церковн. «приветствую тебя, пречестное тело»
Avibus bonis — «в добрый час», «при хороших предзнаменованиях»