У самовара я и моя Маша. Леонид Утесов | Книга афоризмов | Афоризмы, цитаты, высказывания | Развлекуха 1Q.SU
РАЗВЛЕКУХА

Крылатые фразы

  • Список тем link
  • А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я | Все | Топ фраз | Иноязычные | Авторы

     

    Происхождение крылатых фраз на букву У

     

    Буква У

     

    У самовара я и моя Маша

     

    Из песни, написанной (1931) композитором, драматургом, переводчиком и поэтом Фаиной Марковной Квятковской (1910—1991) для варшавского кабаре- «Морское око». Песня была написана сначала на польском языке, и в 1931 г. автор перевела ее на русский язык:

     

    У самовара я и моя Маша.

    Как хорошо нам быть с тобой вдвоем!

    И пироги, и гречневая каша!

    Сегодня вдосталь Мы чайку попьем.

     

    Благодаря Л. О. Утесову, который включил эту песню в свой репертуар, она стала очень популярной в 1930—1940-е гг., и даже родилось несколько ее анонимных фольклорных вариантов.

    Фраза-символ домашнего уюта, простых человеческих радостей (шутл.).

     

    Крылатые фразы на букву У

    Поделись своими развлекухами! Расскажи все что знаешь!: