А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я | Все | Топ фраз | Иноязычные | Авторы
Происхождение крылатых фраз на букву М
Мировая скорбь
С немецкого: Weltschmerz. Из неоконченного сочинения «Селина, или о бессмертии» (опубл. 1827) немецкого сатирика Жана Поля (псевдоним И,-П. Рихтера, 1763— 1825), который употребил это выражение, говоря о «бесчисленных муках людей». Как писал русский поэт и переводчик Петр Исаевич Вейнберг (1830— 1908) в своей статье «Поэзия мировой скорби» (1895) мировая скорбь есть «скорбь о несовершенствах мира, о нестроениях в нем и о страданиях человечества». Выражение стало особенно популярным после выхода статьи «С выставки картин 1831 г.» немецкого поэта Генриха Гейне, который, говоря о картине художника Делароша «Оливер Кромвельу тела Карла I», написал: «Какую огромную мировую скорбь выразил мастер в немногих чертах!» Шутлтиво-ирон.: о чьем-либо мрачном виде, плохом настроении, унынии и т. п. |
Крылатые фразы на букву М