А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я | Все | Топ фраз | Иноязычные | Авторы
Происхождение крылатых фраз на букву М
Между молотом и наковальней
С немецкого: Hammer und Ambolt. Буквально: Молот и наковальня. «Между молотом и наковальней» — название русского перевода романа (1868) немецкого писателя Фридриха Шпильгагена (1829—1911). Иносказательно: о сложной ситуации, когда опасность грозит с двух сторон (шутливо-ирон.). |
Крылатые фразы на букву М