Фофанов. Это май баловник это май чародей Веет свежим своим опахалом | Книга афоризмов | Афоризмы, цитаты, высказывания | Развлекуха 1Q.SU
РАЗВЛЕКУХА

Крылатые фразы

  • Список тем link
  • А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я | Все | Топ фраз | Иноязычные | Авторы

     

    Происхождение крылатых фраз на буквы Э-Ю

     

    Буквы Э-Ю

     

    Это май-баловник, это май-чародей / Веет свежим своим опахалом

     

    Из стихотворения «Май» (1 мая 1885 г.) поэта Константина Михайловича Фофанова (1862—1911), в котором эта строка звучит рефреном:

     

    Что-то грустно душе, что-то сердцу больней,

    Иль взгрустнулося мне о бывалом?

    Это май-баловник, это май-чародей

    Веет свежим своим опахалом.

     

    Строки стали широко известными благодаря И. Ильфу и Е. Петрову, которые использовали их в романе «Двенадцать стульев» (гл. 18 «Музей мебели»). Диалог Воробьянинова и Лизы:

     

    «— Нет, давайте встретимся на воздухе. Теперь такие погоды замечательные. Знаете стихи: «Это май-баловник, это май-чародей веет свежим своим опахалом».

    — Это Жарова стихи?

    — М-м... Кажется. Так сегодня? Где же?»

     

    Обычно цитируется иронически в качестве комментария к чьему-либо сентиментальному, восторженному отношению к весне, ее первым признакам.

     

    Крылатые фразы на буквуБуквы Э-Ю

    Поделись своими развлекухами! Расскажи все что знаешь!:

    • 1Q.SU ©® 2006-2016
    • Афоризмы, цитаты, высказывания | Только лучшее на 1Q.SU