Ответы на самые злободневные вопросы!
Эта страничка отвечает на вопрос Как пишется по английски слово?
Когда речь заходит об онлайн переводе, первое, что приходит на ум — Google Translate, а недавно переводчик появился и у Яндекса. Однако, список вовсе не ограничивается переводами Google и Яндекс, существуют и другие онлайн-переводчики от компаний с менее громкими именами.
Переводы Google доступны бесплатно по адресу http://translate.google.ru (.com) и использование переводчика не представляет ровным счетом никаких сложностей: в верхней части вы выбираете направление перевода, в нашем случае — с английского на русский, вставляете или пишите текст в форму слева, а в правой части видите перевод (также вы можете кликнуть мышкой по любому слову справа, чтобы увидеть иные варианты перевода слова).
Подсказка: если вам нужно перевести большой текст с помощью онлайн-переводчика Google, то с использованием формы на странице translate.google.com этого сделать не получится. Но есть решение: для перевода большого текста, откройте его с помощью Google Docs (Документы Google) и в меню выберите «Инструменты» — «Перевести», задайте направление перевода и имя нового файла (перевод будет сохранен в отдельном файле в документах Google).
Google Translate переводит читабельно и достаточно для того, чтобы понять, о чем идет речь, но если требуемый результат — качественный текст на русском языке, вам потребуется хорошо над ним поработать, ни один онлайн-переводчик с этим не справится.
Еще один бесплатный онлайн переводчик есть у Яндекса, воспользоваться им можно по адресу http://translate.yandex.ru/.
Использование сервиса мало чем отличается от того же в Google — выбор направления перевода, ввод текста (или указание адреса сайта, текст с которого нужно перевести). Отмечу, что проблем с большими текстами у онлайн-переводчика Яндекс не возникает, их он, в отличие от Google, успешно обрабатывает.
Переводчик Яндекса уступает Google в плане времен, форм глаголов, и в согласовании слов. Тем не менее, нельзя назвать это отставание значительным — если тематика текста или английский язык вам знакомы, с результатом перевода в Яндекс.Перевод вполне можно работать.
В Интернете можно найти множество других сервисов онлайн-перевода текстов с русского на английский.
Известный в России PROMPT (translate.ru), несколько чисто англоязычных систем, поддерживающих перевод на русский, но сказать что результат перевода на них хорош нельзя. Может быть какая-то платная версия переводит лучше. Но идеального перевода робот пока не способен делать, тогда зачем платить за точ то можно получить бесплатно?
Если у Google и чуть в меньшей степени Яндекса можно видеть, что онлайн переводчик, по крайней мере, пытается согласовать слова, а порой и определить контекст (Google), то в других сервисах можно получить лишь подстановку слов из словаря, что приводит примерно к следующим результатам работы:
Сервисы (преимущественно, словари), которые помогут в переводе тем, кто занимается это профессионально или с энтузиазмом изучает английский язык. Какие-то из них, например, Мультитран, вы скорее всего знаете, а некоторые другие возможно и нет.
Словарь для переводчиков и людей, которые уже разбираются в английском языке (есть и другие) или хотят в нем разобраться.
Онлайн словарь включает в себя множество вариантов перевода, синонимов. В базе имеются различные словосочетания и выражения, в том числе и узкоспециализированные. Имеется перевод сокращения и аббревиатур, возможность добавлять собственные варианты перевода для зарегистрированных пользователей.
Кроме этого, в наличии форум, на котором можно обратиться за помощью к профессиональным переводчикам — отвечают активно и по делу.
Из минусов можно отметить то, что отсутствуют примеры употребления слов в контексте, а вариант перевода не всегда легко выбрать, если не являешься профессионалом языка или тематики текста. Не ко всем словам имеется транскрипция, нет возможности прослушать слово.
http://www.lingvo-online.ru/ru
В данном словаре можно посмотреть примеры употребления слов в предложениях с переводом. Имеется транскрипция к словам, формы глаголов. Для большинства слов есть возможность прослушать произношение в британском и американском вариантах.
Возможность прослушать произношение слов, выражений, известных имен собственных от носителей языка. Словарь произношений не дает переводов. Кроме этого, носители языка могут иметь акценты, отличающиеся от нормативного произношения.
http://www.urbandictionary.com/
Толковый словарь, созданный пользователями. В нем можно найти многие современные англоязычные слова и выражения, которые отсутствуют в переводных словарях. Имеются примеры употребления, иногда — произношение. Реализована система голосования за понравившееся объяснения, позволяющее увидеть самые популярные в начале.
Перевести текст с русского в транслит и обратно поможет сервис транслитерации http://translit.net/.
Еще есть http://www.transliter.ru/ и http://translit-online.ru/
Все они одинаково хороши и имеют функцию настройки знаков для транслитерации.
Уважаемые читатели, предложите свой ответ на вопрос "Как пишется по английски слово?" в комментариях внизу!
Читайте ответы на другие интересные вопросы: