Из-за острова на стрежень | Русские народные песни | Русский народный фольклор 1Q.SU
РАЗВЛЕКУХА

Русский народный фольклор.

  • Список тем link
  • Русские народные песни

      Из-за острова на стрежень

     

    Из-за острова на стрежень
    Н
    а простор речной волны
    Выплывают расписные
    Острогрудые челны.

    На переднем Стенька Разин,
    Обнявшись, сидит с княжной,
    Свадьбу новую справляет
    Он, весёлый и хмельной.

    А она, потупив очи,
    Ни жива и ни мертва,
    Молча слушает хмельные
    Атамановы слова.

    Позади их слышен ропот:
    "Нас на бабу променял,
    Только ночь с ней провожжался,
    Сам наутро бабой стал".

    Этот ропот и насмешки
    С
    лышит грозный атаман
    И могучею рукою
    Обнял персиянки стан.

    Брови чёрные сошлися,
    Надвигается гроза.
    Буйной кровью налилися
    Атамановы глаза.

    – Ничего не пожалею,
    Буйну голову отдам! –
    Раздаётся голос властный
    П
    о окрестным берегам.

    "Волга, Волга, мать родная,
    Волга, русская река,
    Не видала ты подарка
    О
    т донского казака!

    Чтобы не было раздора
    М
    ежду вольными людьми,
    Волга, Волга, мать родная,
    На, красавицу прими!"

    Мощным взмахом поднимает
    Он красавицу-княжну
    И
    за борт её бросает
    В набежавшую волну.

    "Что вы, братцы, приуныли?
    Эй, ты, Филька, чёрт, пляши!
    Грянем песню удалую
    Н
    а помин её души!"

    Из-за острова на стрежень,
    На простор речной волны
    В
    ыплывают расписные,
    Острогрудые челны.

     

    Литературный прообраз песни – стихотворение Д. Н. Садовникова "Песня". В [14] это стихотворение названо "Стенька Разин" и даётся комментарий к нему: "Русская былина в записи Д. Садовникова".

     

    ПЕСНЯ

    Из-за острова на стрежень,
    На простор речной волны
    В
    ыбегают расписные,
    Острогрудые челны.

    На переднем Стенька Разин,
    Обнявшись с своей княжной,
    Свадьбу новую справляет,
    И весёлый и хмельной.

    А княжна, склонивши очи,
    Ни жива и ни мертва,
    Робко слушает хмельные,
    Неразумные слова.

    "Ничего не пожалею!
    Буйну голову отдам!" –
    Раздаётся по окрестным
    Берегам и островам.

    "Ишь ты, братцы, атаман-то
    Нас на бабу променял!
    Ночку с нею провозился –
    Сам наутро бабой стал..."

    Ошалел... Насмешки, шёпот
    С
    лышит пьяный атаман –
    Персиянки полонённой
    Крепко обнял полный стан.

    Гневно кровью налилися
    Атамановы глаза,
    Брови чёрные нависли,
    Собирается гроза...

    "Эх, кормилица родная,
    Волга-матушка река!
    Не видала ты подарков
    О
    т донского казака!..

    Чтобы не было зазорно
    П
    еред вольными людьми,
    Перед вольною рекою, –
    На, кормилица... возьми!"

    Мощным взмахом поднимает
    Полонённую княжну
    И
    , не глядя, прочь кидает
    В набежавшую волну...

    "Что затихли, удалые?..
    Эй ты, Фролка, чёрт, пляши!..
    Грянь, ребята, хоровую
    З
    а помин её души!.."

    Д. Н. Садовников
    1883 г.

                                                  

    Стихотворение "Стенька Разин" почти в точности повторяет приведённый текст "Песни" с незначительными различиями, например, в последнем стихотворении напечатано: "Выплывают расписные, острогрудые челны", "Персиянки полонённой крепче обнял тонкий стан".
    Есть текст песни который почти полностью совпадает с текстом песни, приведённым в самом начале. В этой книге также указывается, что литературным источником песни служит стихотворение Д. Н. Садовникова (1847-1883).

    Поделись своими развлекухами! Расскажи все что знаешь!: